106
FRENCH LANGUAGE
is generally rejected in Provençal—French aimet (Latin amat),
Provençal ama; aiment (amant), Prov. aman; (2) in always rejecting, absorbing or consonantizing the vowel of the last syllable but one, if unaccented; in such words as angele (often spelt angle), the e after the g only serves to show its soft sound—French veintre (now vaincre, Latin vincere), Prov. vencer, with accent on first syllable; French esclandre (scandalum), Prov. escandol; French olie (dissyllabic, i = y consonant, now huile), Prov. oli (oleum); (3) in changing accented a not in position into ai before nasals and gutturals and not after a palatal, and elsewhere into é (West French) or ei (East French), which develops an i before it when preceded by a palatal—French main (Latin manum), Prov. man; aigre (ācrem), agre; ele (ālam), East French eile, Prov. ala; meitié (medietātem), East French moitieit, Prov. meitat; (4) in changing a in unaccented final syllables into the vowel ǝ, intermediate to a and e; this vowel is written a in one or two of the older documents, elsewhere e—French aime (Latin amā), Prov. ama; aimes (amās), Prov. amas; aimet (amat), Prov. ama; (5) in changing original au into ò—French or (aurum), Prov. aur; rober (Teutonic raubōn), Prov. raubar; (6) in changing general Romanic é, from accented ē and ĭ not in position, into ei—French veine (vēnam), Prov. vena; peil (pilum), Prov. pel.
As some of the dialectal differences were in existence at the date of the earliest extant documents, and as the existing materials, till the latter half of the 11th century, are scanty and of uncertain locality, the chronological order (here adopted) of the earlier sound-changes is only tentative.