< Page:Motors and motor-driving (1902).djvu
This page needs to be proofread.

GLOSSARY OF TERMS 423

Emboûchure, Mündung, mouth. Embrayer, einkuppeln, to throw in gear. Embrumé, neblig, foggy, misty, hazy. Empattemènt, Radlinie, wheel base. Enclanchement, Eindrucker, locking gear. Encliquetage, Gesperre, Sperrvorrichtung, pawl and ratchet gear. Encoche, Aussparung, notch. Engorgement, Verstopfung, obstruction.

Engrenage conique, Kegel-Getriebe, bevel gear. Engrenage droit, Stirnrad-Getriebe, spur wheel. Engrenage, Zahnräder, toothed gearing, cog wheels. Enrayer, hemmen, to stop, to trig, to skid, to scotch (a wheel). Entaille, Schieberloch, notch. Entrefer, Luftraum, air gap. Entretien, Unterhaltung, maintenance. Entretoise de châssis, Quersprosse, Querbalz, cross-bar, cross-beam. Enveloppe, Bekleidung, jacket, casing. Epaisseur, Stärke, thickness, dimension. Epissure, Splissung, splice. Epontille, Stütze, stanchion. Epreuve, Probe, trial proof, test. Escarbilles, Asche, ashes, cinders. Escarondelle, Achsnagel, pin, fore-lock. Esprit, Spiritus, spirit. Essai, Probe, trial, experiment. Essence, Essenz, essence, spirit. Essieu, Achse, Welle, axle. Essieu d'arrière, Hinterachse, hind axle, rear axle. Essieu d'avant, Vorderachse, fore axle. Estampille, Fabrikstempel, trademark. Estoquian, Sperrklinke, Drücker, pawl. Etain, Zinn, tin. Etalon, Normalmass, standard. Etalonner, aichen, to standardise. Etanche, dicht, tight. Etape, tägliche Fahrt, stage. Etau, Schraubstock, vice. Etincelle, Funken, spark. Etroit, schmal, narrow. Evider, auskehlen, to groove.

Fabricaut, Fabrikant, manufacturer. Fanal, Laterne, lantern. Fardier, öffene Güterwagen, Lastwagen, truck, goods lorry. A Faux, falsch, verkehrt, not properly, the wrong way. Fente, Spalte, fissure. Fer, Eisen, iron. Fer à angle, Winkeleisen, angle iron. Fer à cheval, Hufeisen, horse-shoe. Fer à T, T-Eisen, T iron. Fer feuillard, Bandeisen, hoop iron. Fer fondu, Gusseisen, cast iron. Fil, Draht, wire. Filet de vis, Schraubengewinde, thread, worm of a screw. Filière, Schneidkluppen, die, screw plate. Flasque, Seitenstück, flitch plate. Flotteur, Schwimmer, float. Fonte, Gussstück, casting. Force centrifuge, Zentrifugalkraft, centrifugal force. Force de traction, Zugkraft, traction, tractive force. Force d'un ressort, Tragfähigkeit einer Feder, strength of a spring. Foret, Bohrer, drill. Fourche, Gabel, fork. Fourgon, Packwagen, baggage waggon. Fournaise, Ofen, furnace. Fourneau d'une chaudière, Kessel-feuerung, furnace of a boiler.

This article is issued from Wikisource. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.