< Page:The King in Yellow (1895).djvu
This page has been proofread, but needs to be validated.
158
THE KING IN YELLOW.
The Sacrifice.
I went into a field of flowers, whose petals are whiter than snow and whose hearts are pure gold.
Far afield a woman cried, “I have killed him I loved!” and from a jar she poured blood upon the flowers whose petals are whiter than snow and whose hearts are pure gold.
Far afield I followed, and on the jar I read a thousand names, while from within the fresh blood bubbled to the brim.
“I have killed him I loved!” she cried. “The world’s athirst; now let it drink!” She passed, and far afield I watched her pouring blood upon the flowers whose petals are whiter than snow and whose hearts are pure gold.
This article is issued from Wikisource. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.