< Page:Catriona (1893).djvu
This page has been validated.

I AM MUCH IN THE HANDS OF THE LADIES.

219

"And where'll she be now?" says I.

"Gude kens!" says Doig, with a shrug.

"She'll have gone home to Lady Allardyce, I'm thinking," said I.

"That'll be it," said he.

"Then I'll gang there straight," says I.

"But ye'll be for a bite or ye go?" said he.

"Neither bite nor sup," said I. "I had a good wauch of milk in by Ratho."

"Aweel, aweel," says Doig. "But ye'll can leave your horse here and your bags, for it seems we're to have your up-put."

"Na, na", said I. "Tamson's mear[1] would never be the thing for me this day of all days."

Doig speaking somewhat broad, I had been led by imitation into an accent much more countrified than I was usually careful to affect—a good deal broader, indeed, than I have written it down; and I was the more ashamed when another voice joined in behind me with a scrap of a ballad:

"Gae saddle me the bonny black,
Gae saddle sune and mak' him ready,
For I will down the Gatehope-slack,
And a' to see my bonny leddy."

The young lady, when I turned to her, stood in a morning gown, and her hands muffled in the same, as if to hold me at a distance. Yet I could not but think there was kindness in the eye with which she saw me.

"My best respects to you, Mistress Grant," said I, bowing.

  1. Tamson's mare—to go afoot.
This article is issued from Wikisource. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.