|
Sources
Notes
- ↑ 52. A noted tavern at the Auld Brig end. — R. B.
- ↑ 57—58. The two steeples. — R. B.
- ↑ 68. The Gos-hawk, or Falcon. — R. B.
- ↑ 103. A noted ford, just above the Auld Brig. — R. B.
- ↑ 115. Coil or Water of Coyle — a tributary of the River Ayr.
- ↑ 116. Lugar or Lugar Water — a tributary of the River Ayr.
- ↑ 116. Greenock — a town and port in Schotland the north of Ayr.
- ↑ 117. The banks of Garpal Water is one of the few places in the West of Scotland, where those fancy-scaring beings, known by the name of Ghaists, still continue pertinaciously to inhabit. — R. B. (?)
- ↑ 119. Thowes = thawing snow
- ↑ 120. Snaw-broo = snow-brew (melted snow)
- ↑ 123. The source of the River Ayr. — R. B.
- ↑ 123. A small landing place above the large quay. — R. B.
- ↑ 175. Mak to through = pass current.
- ↑ 202. A well-known performer of Scottish music on the violin. — R. B.
- ↑ 226. A compliment to the Montgomeries of Coilsfield, on the Feal or Faile, a tributary of the Ayr.
- ↑ 228. Mrs. Stewart of Stair, an early patroness of the poet.
- ↑ 230. The house of Professor Dugald Stewart.
Appendix
From the “SELECTIONS FROM THE POETRY OF ROBERT BURNS” WITH NOTES, INTRODUCTION, AND GLOSSARY EDITED BY LOIS G. HUFFORD (TEACHER OF ENGLISH LITERATURE IN THE HIGH SCHOOL AT INDIANAPOLIS, INDIANA) COPYRIGHT, 1898, BY LOIS G. HUFFORD:
THE BRIGS OF AYR. 1786. (Pages 33—40. NOTES. 102—104)
This poem was written for the second edition of Burns's poems ; it is really an expression of gratitude to those friends who had encouraged him by approval of his work. John Ballantyne, to whom it is dedicated, had generously befriended the poet when farming had proved unproductive. At this time, Ballantyne occupied the position of 'Provost of Ayr ; and the erection of a new bridge was proceeding under his magistracy.
The form of the poem is said to have been suggested by Fegusson's Dialogue between the Plainstanes and Causeway ; but it is certainly true that all that lends it life and feeling belongs to his own heart and to his native Ayr. No Greek had a keener ear for the voices of the gods in wood and stream than had Burns for the spirit-echoes of the genii of his native land.
11. their hireling crimes : see note on line 2, The Cotters Saturday Night.
12. An allusion to the custom of the Swiss to fight in the pay of other nations.
20. A delicate acknowledgment of Mr. Ballantyne's kindness.
52. Simpson's : a noted tavern at the Auld Brig end.
57. Dungeon-clock : a clock in a steeple connected with the old jail.
58. Wallace Tow'r : an old steeple in the High Street, now replaced by an elegant tower so named.
68. gos : the gos-hawk, or falcon. *
80. bade an unco bang : withstood a heavy stroke.
91. sheep-shank: contemptible thing.
95. wad a boddle : wager a half-farthing.
103. Ducat-stream : a noted ford just above the Auld Brig.
118. haunted Garpal : in Burns's time, the banks of Garpal Water were believed to be still haunted by ghosts.
123. Glenbuck : the source of the river Ayr. Ratton-key : a small landing-place above the large quay.
126. gumlie jaups : muddy jets. This entire passage turned out to be strikingly prophetic. In 1877 the 4 New Brig ' was closed to all traffic, because a threatening rent had been discovered in its masonry. On the other hand, the 'Auld Brig,' which for eighty years had been used for foot passengers only, was again opened for wheeled carriages, the new brig being a ; shapeless cairn.'
140. the second dread command : the second commandment. See Exodus xx.
175. mak to through : pass current.
202. M'Lauchlan : a well-known performer of Scottish music on the violin.
225. Courage : a complimentary allusion to Captain Hugh Montgomery, of Coilsfield.
226. Feal: a tributary of the Ayr, which flows through the grounds of Captain Montgomery.
228. A female form : an allusion to Mrs. Stewart, of Stair.
229. Learning, etc. : a tribute to Professor Dugald Stewart, of Catrine.
On July 8, 1891, a statue of Burns was unveiled at Ayr. On that occasion, an original poem, entitled The Auld Brig's Welcome, was recited by its author, Mr. Wallace Bruce. The following stanzas are taken from that poem :
- The Auld Brig hails wi' hearty cheer,
- Uncover, lads, for Burns is here!
- The hard who links us all to fame,
- And blends his own with Scotia's name.
- Old Coila's had her share of fame,
- Her bead-roll treasures many a name ;
- She's had her heroes great and sma',
- But Robin stands aboon them a'.
- The auld clay biggin of his birth
- Becomes the shrine of all the earth ;
- The room where rose the cotter's prayer,
- The proudest heritage of Ayr.
- His living song
- Protects the weak and tramples wrong ;
- Refracting radiance of delight,
- His prismed genius, clear and bright,
- Illumes all Scotland far and wide,
- And Caledonia throbs with pride
- To hear her grand old Doric swell
- From Highland crag to lowland dell ;
- To find, where'er her children stray,
- Her " Auld Lang Syne," her " Scots wha hae,"
- And words of hope which proudly span
- The centuries vast "A man's a man." '

This work was published before January 1, 1927, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.